商品詳細
タグ
説明
16世紀~17世紀に刊行・筆写された資料から、キリシタンの祈りを集大成。
キリシタン時代には「祈り・祈祷」といった言葉は用いられず、もっぱら「おらしよOratio」とラテン語のままで使われた。
「キリシト」への思いが当時の日本語によって力強く表現されている。
「どちりいなきりしたん(1591年)」「オラシヨ断簡(1590年?)」「おらしよ断簡(1590年)」「サルバトルムンデ(1598年)」「おらしよの翻訳(1600年)」「サカラメンタ提要(1605年)」 他
凡例
どちりいなきりしたん
オラシヨ断簡
おらしよ断簡
サルバトルムンヂ
おらしよの翻訳
サカラメンタ提要
御みいさのおがみやう并に観念の事
御みさへんじ事
さんたまりやのおひしよ
おらしよの翻訳(『耶蘇教叢書』所収本)
けれどの第一ケ条
オラシヨの功力
オラシヨ雑纂断簡
鷗羅沙之密咒
吉利支丹心得書
解題・解説
あとがき
洋語一覧表
ご利用ガイド
